Sair kar duniya…

Sair kar duniya ki gaafil
Zindagani fir kahan
Zindagi gar fir mili to
Naujawani fir kahan.

which implies (trying to translate along with the rhythm),

Travel the world, o oblivious one!
There ain’t another life to wait (for).
And even if there’s one,
Your youth might just be too late.
-Harsh

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s